Хризантема — это цветок, который издавна ассоциировался с императорами, королевскими особами и благородство. Его часто изображают как символ долголетия, возрождения и красоты, которая никогда не тускнеет со временем. Вот почему хризантема так глубоко укоренилась в азиатской истории и культуре, поскольку она использовалась для обозначения важных событий, включая королевские дни рождения и национальные праздники. Но значение хризантемы выходит далеко за рамки ее культурного значения. значение. Этот простой цветок также имеет скрытое значение, о котором многие люди могут не знать. В некоторых культурах хризантема олицетворяет чувство надежды, стойкости и мужества, что можно увидеть в ее способности цвести в самых суровых условиях. Будь то тихий храмовый сад или шумная городская улица, хризантема всегда найдет способ расцвести и расцвести, напоминая нам, что даже в самые трудные времена всегда есть надежда на новую силу и рост.
Хризантема (гукхва) в корейской культуре имеет особое символическое значение. Цветок входит в набор «четырёх благородных растений» (сагунджа), которые олицетворяют добродетели, которыми должен обладать благородный человек по конфуцианским канонам.
Символика
Долголетие и мудрость. Цветущая осенью хризантема символизирует выносливость, долголетие и независимость. Она процветает, когда другие цветы увядают, что делает её символом жизненной энергии и стойкости перед старостью.
Стойкость, неподвластность обстоятельствам. Хризантема обычно противостоит непогоде, наделена постоянством, неизменностью.
Душевная чистота.
Символ учёного мужа. Цветки хризантемы сравнивали с учёным мужем, сохраняющим достоинство в безвыходной ситуации, не изменяющим своим внутренним принципам, даже если он одинок.
При этом значение хризантемы может зависеть от цвета цветка:
Белый — правда, чистота, невинность и верность.
Красный — любовь, романтика и страсть.
Жёлтый — дружба, радость и счастье.
Розовый — материнская любовь, благодарность и восхищение.
Фиолетовый — царственность, изысканность и элегантность.
Традиции
Использование в венках. Все крупные события в Корее принято сопровождать венками, и на похоронах используют венки, украшенные белыми хризантемами и белыми лентами.
Применение в чае. Чай с хризантемой — важный напиток в корейской культуре, его пьют во время особых случаев, таких как свадьбы и фестивали.
Национальный праздник — 9 сентября, посвящённый цветку, — «День хризантемы».
서정주 «국화 옆에서
한 송이의 국화꽃을 피우기 위해
봄부터 소쩍새는
그렇게 울었나 보다.
한 송이의 국화꽃을 피우기 위해
천둥은 먹구름 속에서
또 그렇게 울었나 보다.
그립고 아쉬움에 가슴 조이던
머언 먼 젊음의 뒤안길에서
인제는 돌아와 거울 앞에 선
내 누님같이 생긴 꽃이여.
노오란 네 꽃잎이 피려고
간밤에 무서리가 저리 내리고
내게는 잠도 오지 않았나 보다.
Со Чжон Чжу «Рядом с хризантемами»
(перевод)
Не для того ли,
Чтоб расцвёл бутон хризантемы,
С начала весны сова клекотала?
Не для того ли,
Чтоб расцвёл бутон хризантемы,
В тучах гром грохотал?
Ты – цветок, похожий на мою старшую сестру,
Стоишь перед зеркалом, вернувшаяся
С тропинки далёкой молодости,
Где от тоски и сожалений давит грудь.
Не для того ли,
Чтоб расцвели твои жёлтые лепестки,
Вчера лёг первый иней и мне не спалось?
Не знаю как вам будет звучать на русском языке,но на Хангыле звучит очень красиво
********************************************************************************************************************
꽃🌼 🌼Цветок🌼
내가 그의 이름을 불러 주기 전에는
До того, как я назвал её по имени
그는 다만
Она даже
하나의 몸짓에 지나지 않았다.
Не пошевелилась ни одним движением
내가 그의 이름을 불러 주었을 때
Когда я позвал её по имени
그는 나에게로 와서
Она пришла ко мне
꽃이 되었다.
И превратилась в цветок
내가 그의 이름을 불러 준 것처럼
Подобно тому, как я назвал её по имени
나의 이 빛깔과 향기에 알맞는
Моему цвету и аромату подходящий
누가 나의 이름을 불러다오.
Кто-то, назови меня по имени
그에게로 가서 나도
Также и я хочу прийти
그의 꽃이 되고 싶다.
И стать твоим цветком
우리는 모두
Мы все
무엇이 되고 싶다.
Хотим стать чем-то
나는 너에게 너는 나에게
Я для тебя, ты для меня
잊혀지지 않는 하나의 의미가 되고 싶다.
Хотим стать незыблемым и единственным смыслом
Спасибо,Оленька!!!